ЛЕРМОНТОВ И НИКИТИН (2004)
Есть одно свойство у великих поэтов: влиять своим творчеством на творчество других поэтов и, более того, влиять на весь последующий ход литературы. С другой стороны, в период литературного ученичества у многих поэтов существует тяга к подражанию великим образцам. Под таким углом зрения мы, во-первых, рассмотрим вопрос влияния поэзии М. Ю. Лермонтова на поэзию И. С. Никитина и, во-вторых, попытаемся снова для себя уточнить феномен в л и я н и я и п о д р а ж а н и я: что это такое? и для чего это необходимо? Напомним, что И. С. Никитин прожил 37 лет, то есть ровно на десять лет дольше, чем М. Ю. Лермонтов. Но он и начал творческую жизнь намного позднее, чем наш великий поэт. Этому способствовала, безусловно, та среда, то общественное положение, в котором Иван Никитин родился и воспитывался. Ещё Добролюбов писал, что ум и чувство Никитина - в разладе с той обстановкой, в которую он поставлен судьбой. Это напоминание нам необходимо для того, чтобы просто почувствовать разницу во времени, разницу возрастов и для себя внутренне ещё раз представить и оценить то наследие, которое оставили оба поэта. Итак, в чём природа в л и я н и я и п о д р а ж а н и я? Влияние - это такой тип индивидуального литературного взаимодействия, при котором писатель (в нашем случае - поэт) на основе новых жизненных реалий использует некоторые стороны литературной структуры своего предшественника или современника, отталкиваясь от них или заимствуя в них существенные или не очень существенные моменты. В л и я н и е может проявиться и в форме внутреннего "соревнования", когда один художник сложно взаимодействует с другим, со своим образцовым соперником, учится у него или отталкивается от его творчества, осознавая свою несхожесть с ним. Подражание, или эпигонство - это такой тип индивидуального литературного взаимодействия, который характеризуется незначительной степенью творческой переработки, копированием, уменьшением художественного потенциала произведения по сравнению с оригиналом. В.И. Даль в своём Словаре писал на эту тему: "Подражать, значит, следовать примеру, образцу, делать что в подражанье кому, брать с кого пример, стараться уподобиться. Во многих стихотворениях Лермонтова заметны подражания Пушкину, Жуковскому и другим. Легче подражается, чем создается". Известно, что И.С. Никитин находился не только под обаянием поэзии Лермонтова, но а также - А.С. Пушкина, А.В.Кольцова, Ф. И. Тютчева, Я.П. Полонского, Н.П. Огарёва, И.С.Аксакова, А.Н. Майкова, Н.А. Некрасова, А.А. Фета и даже Генриха Гейне, который в ту пору в России стал активно переводиться и с поэзией которого Никитин познакомился в 1859 году. У Ивана Никитина насчитывается шесть стихотворений, которые непосредственно написаны под влиянием определённых стихотворений М. Ю. Лермонтова. Это такие стихотворения, как "Бегут часы, недели и года..."(1849-1853), "Жизнь"(1849-1853), "Дуб"(1850), "Ключ"(1850), "Когда закат прощальными лучами..."(1851) и "Юг и Север"(1851). Первые два стихотворения - "Бегут часы, недели и года..." и "Жизнь" - написаны под влиянием лермонтовской "Думы". Лермонтов рассуждает о своём бездейственном поколении, у которого "грядущее - иль пусто, иль темно".
Мы иссушили ум наукою бесплодной...
... Мечты поэзии, создания искусства Восторгом сладостным наш ум не шевелят...
... Толпой угрюмою и скоро позабытой Над миром мы пройдём без шума и следа...
Всем известен пессимистический характер лермонтовской "Думы": эти обобщающие жёсткие местоимения "мы" и "наш", эта "горькая насмешка обманутого сына над промотавшимся отцом", это едкое сравнение целого поколения с "тощим плодом", который "до времени созрел", не имеет вкуса и "висит между цветов, пришлец осиротелый", ожидая часа своего преждевременного падения!.. В стихотворениях Никитина лермонтовский мотив сохранён. В отличие от "Бегут часы..." в "Жизни" сохранена и общая печальная тональность, обречённость, стихотворение отлично только своей ритмикой. В "Бегут часы..." сохранен и лирический герой, но уже в иной обстановке, в другом, в новом поколении, о приходе которго только думал Лермонтов. Это стихотворение Никитина - "презрительный стих" лермонтовского потомка!
Утратами убитый человек Глядит кругом в невольном изумленье, Как близ него свой начинает век Возникшее недавно поколенье.
Утраты человека лермонтовского времени - это "ничтожный плод страданий и труда". Значит, и Труд и Страдания были не те, были напрасны, а то и лживы, о чём действительно публицистически свидетельствует в своей "Думе" сам Лермонтов. И далее у Никитина:
... жизнь других так скоро перед ним Спешит вперёд с надеждами, страстями... ... времени ему дух новый чужд И смелые вопросы незнакомы...
Никитин говорит о "жизни других", где есть "надежды" и "страсти", о "духе нового времени", где есть место "смелым вопросам". Всего этого не было у героя Лермонтова и нет при новом поколении: он "уж не актер, а только зритель скромный", - заключает своё поэтическое соревнование Никитин. В этом и есть, на наш взгляд, новизна стихотворения "Бегут часы..." В стихотворении "Дуб" заметно лермонтовское влияние - "На севере диком стоит одиноко..." Никитин изменяет предмет описания и природную среду. Если у Лермонтова говорится о зиме и сосне, которой снится прекрасная пальма в далёкой пустыне, то у Никитина - о дубе, "стороже пустыни глухой", который смотрит
Туда, где под сводом небес Глубокую думает думу Знакомый давно ему лес...
Но на этой интерпретации Никитин не останавливается. Им даётся индивидуальная яркая концовка. Лирическое настроение у Лермонтова выдержано на чувстве грусти, тогда как никитинская грусть переходит в жажду смерти.
Не знает он свежей прохлады, Не видит небесной росы И только - последней отрады - Губительной жаждет грозы.
Стихотворение "Ключ" является подражанием "Трём пальмам" Лермонтова. Здесь перенято почти всё, исключение - экзотическая "аравийская земля". У Лермонтова родник заносится песком, у Никитина ключ зарос травою. У Лермонтова - изрубленные пальмы, сожжённые "до утра огнём". У Никитина - "старый скелет обнажённой берёзы". И даже несмотря на радостную концовку у Никитина, где ветер прилетает к источнику и говорит с ним "про светлые реки и синее море, // Про славу их в свете и жизнь на просторе", его стихотворение всё же в художественном плане уступает лермонтовскому. У Лермонтова - эпический размах картины, неподдельно выражена философия Жизни и Смерти, дано мощное великое противоречие жизненных сил, ярко выражено авторское диалектическое мышление, чего, к сожалению, нет у Никитина. Его стихотворение отличается только своим лаконизмом, не более того. Стихотворение "Когда закат прощальными лучами..." по содержанию, ритму и интонации близко к стихотворению Лермонтова "Когда волнуется желтеющая нива...", если не сказать справедливее: оно тоже, как и "Ключ", находится в области подражания. Очень сильно ощутимо, что Никитин именно "старается уподобиться" образцу; идёт уменьшение художественной силы лермонтовского произведения. Отказавшись от лицезрения "Бога в небесах" (что само по себе благоразумно, а то бы просто стихотворение было бы слепком, компиляцией), Никитин не находит (да и не может найти!) равнозначный, скажем так, центр притяжения, заменив "Бога" на "мир", с которым лирический герой "беседует в тиши". В стихотворении "Юг и Север" заметно влияние лермонтовской "Родины". Стихотворение отлично тем, что построено на антитезе. Первая часть стихотворения описывает "сторону, где всё благоухает", где "фонтанный дождь над сочною травой", где "статуи безмолвствуют угрюмо", "где на коврах долины живописной // Ложится тень от рощи кипарисной", "где всё быстрей и зреет и цветёт, // Где жизни пир беспечнее идёт". Вторая часть - это описание "седой зимы" Руси; в этом ещё одно отличие от лермонтовской "Родины", где лирический герой представлен "скачущим в телеге" "средь жёлтой нивы". Но общее настроение у Никитина созвучно лермонтовскому:
Глядишь кругом - всё сердцу говорит: И деревень однообразный вид, И городов обширные картины, И снежные безлюдные равнины, И удали размашистый разгул, И русский дух, и русской песни гул, То глубоко беспечной, то унылой, Проникнутый невыразимой силой... Глядишь вокруг - и на душе легко, И зреет мысль так вольно, широко, И сладко песнь в честь родины поётся, И кровь кипит, и сердце гордо бьётся, И с радостью внимаешь звуку слов: "Я Руси сын! здесь край моих отцов!"
Это стихотворение, несмотря на безусловное влияние "Родины", более самостоятельно, чем другие, и оно справедливо может иметь статус "соперничества". Заканчивая разговор о стихотворениях И.С. Никитина, которые частично или в целом написаны под влиянием определённых стихотворений М.Ю. Лермонтова, заметим, что Никитин так же пользовался отдельными строками, немного их видоизменяя. Так, например, в никитинском стихотворении "Мёртвое тело", вполне самостоятельном, мы обнаруживаем аллюзию лермонтовского стиха "И звезда с звездою говорит": "Звезда звезде приветы шлёт, // Холодный свет на землю льёт". Литературное ученичество - это, мы подчёркиваем, литературная необходимость любого начинающего автора. А в случае с Иваном Никитиным - и почти зрелого. Даже природа "самородка" без этого не обходится. В конце концов любая эпоха состоит из личностей. Поэтому как одна творческая личность оказывает то или иное влияние на другую, так, затем, одна литературная эпоха оказывает влияние на другие, следующие за ней эпохи.
--------
Москва, 2004
|