ОБЩЕЛИТ.NET - КРИТИКА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, литературная критика, литературоведение.
Поиск по сайту  критики:
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Анонсы

StihoPhone.ru

Смысл пословицы о мочалоголовости

Автор:
Когда в хвосте начало, то в голове мочало.

Русская пословица


Вообще-то, совесть у меня чиста. В сети достаточно моих материалов, в которых смысл этой пословицы тем или иным образом затрагивается и раскрывается. Просто сейчас я допер, что в будущем буду смеяться последним со значительно большими вкусом, удовольствием и основанием, если буду еще и предъявлять при этом материал, в котором смысл этой пословицы будет раскрыт и разжеван до такой степени, что уже никто не сможет предъявить мне претензии в туманности, загадочности, обрывочности, двусмысленности и т.п. моих объяснений этой пословицы в прошлом и настоящем.

При этом и в данном случае «ларчик» открывается очень просто. Наша русская пословица просто идет до логического конца, до которого, например, не дотягивает пословица английская: «То, что дурак делает в конце, умный делает в начале». Ну, а каждый умный человек и без меня, и без излишних в данном случае цитат должен сообразить, что умный человек сначала думает, и только потом делает.

И продвинутость и оригинальность нашей родной пословицы заключаются именно в том, что она точнее и образнее указывает на то, о чем должен думать каждый умный человек, – о начале-основе-истоке всех его мыслей-дум, которые должны предшествовать всем его действиям на нашей грешной земле. «Совершенный муж сосредотачивает свои мысли на основе. Коль он достигает основы, перед ним открывается правильный путь» (Конфуций). Потому что: «Каково начало, таков и конец» (Пословица). Потому что: «Добром не кончишь, если начал худо» (В.Шекспир). Потому что: «Если начало не совершенно, то как же может быть конец совершенным» (Конфуций).

А что до сих пор лежит в начале-основе-истоке всех действий всех людей? Правильно! Всего-навсего «носящиеся по ветру побужденья, помышленья» (Гомер), «прихоти, помыслы» (царь Соломон), «хотенья» (В.С.Черномырдин), нечто «ударившее» им в голову или попавшее им под «хвост». нечто, кем-то внушенное, или нечто, у кого-то слизанное, и так далее, и тому подобное. «А праведник – на вечном основании» (царь Соломон). И именно на этом основании стояли и сам Соломон, и Гомер, Вакхилид, Конфуций, Насими, В.Шекспир и примкнувший к ним в конце прошлого века автор этой заметки. И многие другие люди, память о которых сохраняется только в сохранившихся до нашего времени пословицах.

И у всех только что перечисленных персонажей основа-начало-источник их мыслей-дум одна и та же – вечная и прекрасная, во всех явлениях жизни проявляющаяся, до «бытия земли» существовавшая, в каждом человеке воплощенная, со времен царя Гороха людям известная, каждому школьнику видимая и понятная истина связи времен - взаимосвязанного сосуществования элементов прошлого, настоящего и будущего в каждом миге бытия и бытия людей.

Именно и только понимание истины связи времен позволяет человеку понять свои истинные честь и достоинство, именно и только которые должны лежать в начале-основе-истоке всех его действий. «Поступай так, как велит тебе долг человека» (Цицерон).

А потому и мочалоголовость любого человека, кстати, лягну по пути, и каждого верующего можно очень быстро, просто, легко и вполне объективно определить по его ответу на вопрос, что есть человек. И каждый, ответ кого не основан на указанной выше истине, - мочалоголов, пустослов, и вообще
«…может быть разбойником, лгуном,
Грабителем; души его движенья
Темны, как ночь, и, как Эреб, черна
Его приязнь» (В.Шекспир).

Ну, а дальше, «кто может вместить, да вместит». А о тех, кто не вместит, уже до меня сказал Г.Лихтенберг: «Если при столкновении головы с книгой раздается пустой звук, то всегда ли это — звук книги?»




Читатели (665) Добавить отзыв
 

Литературоведение, литературная критика