Известное правило Г. Хердана гласит: «Пропорции лингвистических элементов, принадлежащих тому или иному уровню или сфере лингвистического кодирования — фонологии, грамматике, метрике, — остаются более или менее постоянными для данного языка, в данный период его развития и в пределах достаточно обширных и беспристрастно проведенных наблюдений» [1 p. 67.]. Это правило Г. Хердан называет основным законом языка. «Наши исследования обнаружили еще один фактор общего порядка: далеко идущее сходство между членами одного языкового коллектива наблюдается не только в системе фонем, в словаре и в грамматике, но также и в отношении частоты употребления конкретных фонем, лексических единиц (слов) и грамматических фонем и конструкций; другими словами, сходство не только в том, что используется, но также и в том, как часто используется» [1, р. 67.]. Цель данного работы – исследование индекса Г. Хердана (отношение логарифма объема словаря к логарифму объема текста) в следующих произведениях И.А. Бродского: стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., «Петербургский роман» 1961 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г. и Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г. [2-3] по методике [4]. Полученные результаты приведены в табл.1.
Таблица 1
Параметры поэтических произведений И.А. Бродского для определения индекса Г. Хердана Тексты Объем cловаря Объем текста ln объема словаря ln объема текста Индекс Г. Хердана Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 10475 31956 9,2567 10,3721 0,8924 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 7804 19673 8,9624 9,8870 0,9064 Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 11027 28336 9,3081 10,2518 0,9079 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 9586 22691 9,1681 10,0297 0,9140 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г. 10829 23427 9,29 10,0616 0,9233 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 9166 19688 9,1233 9,8877 0,9226 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 5739 11618 8,655 9,3603 0,9246 «Петербургский роман» 1961 г. 1420 2531 7,2584 7,8363 0,9262 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 3294 7488 8,0999 8,9210 0,9079 Поэма «Зофья» 1962 г. 1571 3335 7,3595 8,1122 0,9072 Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г г. 2142 3309 7,6695 8,1044 0,9463
Так по объему словаря исследованные поэтические произведения, начиная с наибольшей величины (табл.2), располагались следующим образом: стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г., поэма «Зофья» 1962 г. и «Петербургский роман» 1961 г. от 11027 стихи и поэм 1964-1965 гг.- до 1968 г. до 1420 Петербургского романа 1961 г. Наиболее близкими по объему словарей (табл. 2) были следующие произведения И.А. Бродского: • стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г.; • стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г.; • поэма «Зофья» 1962 г. и «Петербургский роман» 1961 г. Таблица 2. Распределение произведений И.А. Бродского по объему словарей
Тексты Объем cловаря Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 11027 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г 10829 Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 10475 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 9586 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 9166 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 7804 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 5739 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 3294 Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г 2142 Поэма «Зофья» 1962 г. 1571 «Петербургский роман» 1961 г. 1420
По объему текста исследованные поэтические произведения И.А. Бродского, начиная с наибольшей величины (табл.3), располагались следующим образом: стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г.,стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г., Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. и «Петербургский роман» 1961 г. от 31956 стихов и поэм 1957 г.- до зимы 1963 г. до 2531 Петербургского романа 1961 г.
Таблица 3. Распределение произведений И.А. Бродского по объему текста Тексты Объем текста Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 31956 Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 28336 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г. 23427 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 22691 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 19688 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 19673 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 11618 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 7488 Поэма «Зофья» 1962 г.. 3335 Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. 3309 «Петербургский роман» 1961 г. 2531
Наиболее близкими по объему текста были следующие произведения И.А. Бродского: • стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г.; • стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г.; • Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. Рассмотрим поэтические произведения И.А. Бродского по натуральным логарифмам произведения А.С. Пушкина по натуральным логарифмам объемов словарей (табл.4), начиная с наибольшей величины, располагались следующим образом: стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг., поэма «Зофья» 1962 г. Бродский И.А. и «Петербургский роман» 1961 г. от 9,3081 стихов и поэм 1964-1965 гг.- до 1968 г. до 7,2584 Петербургского романа 1961 г. Наиболее близкими по натуральному логарифму объему словаря были следующие произведения И.А. Бродского: • стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг.; • поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг., поэма «Зофья» 1962 г. Бродский И.А. и «Петербургский роман» 1961 г.
Таблица 4. Тексты ln объема словаря Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 9,3081 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г. 9,2900 Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 9,2567 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 9,1681 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 9,1233 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 8,9624 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 8,6550 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 8,0999 Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г г. 7,6695 Поэма «Зофья» 1962 г. 7,3595 «Петербургский роман» 1961 г. 7,2584 Распределение произведений И.А. Бродского по натуральному логарифму объему словаря
Рассмотрим поэтические произведения И.А. Бродского по натуральным логарифмам объемов текста (табл. 5), начиная с наибольшей величины, располагались следующим образом: стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г., стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. и «Петербургский роман» 1961 г. от 10,3721 стихов и поэм 1957 г.- до зимы 1963 г. до 7,8363 Петербургского романа 1961 г. Наиболее близкими по натуральному логарифму объему текста были следующие произведения И.А. Бродского: • стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг.; • поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г., стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. и «Петербургский роман» 1961 г. Таблица 5. Распределение произведений И.А. Бродского по натуральному логарифму объему текста Тексты ln объема текста Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 10,3721 Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 10,2518 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г. 10,0616 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 10,0297 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 9,8877 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 9,8870 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 9,3603 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 8,9210 Поэма «Зофья» 1962 г. 8,1122 Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г г. 8,1044 «Петербургский роман» 1961 г. 7,8363
По индексу Г. Хердана (отношения логарифма объема словаря к логарифму объема текста) поэтические произведения И.А. Бродского, начиная с наибольшей величины, (табл.6) располагались следующим образом (табл. 6): стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг., «Петербургский роман» 1961 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. и стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. от 0,9463 стихов Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. до 0,8924 стихов и поэм 1957 г.- до зимы 1963 г. По индексу Г. Хердана все исследованные произведения И.А. Бродского были близки между собой, разница между ними составляет 5.7%.
Таблица 6. Распределение произведений И.А. Бродского по индексу Г. Хердана
Тексты Индекс Г.Хердана Стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. 0,9463 «Петербургский роман» 1961 г. 0,9262 Стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг. 0,9246 Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г. 0,9233 Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г. 0,9226 Стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г. 0,9140 Стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г. 0,9079 Поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг. 0,9079 Поэма «Зофья» 1962 г. 0,9072 Стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. 0,9064 Стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 0,8924
Объемы cловарей (табл. 7) коррелируют с объемами текстов, натуральными логарифмами объемов словарей и объемов текстов и составляют 0,9889, 0,9768 и 0,9703, соответственно. Объемы текстов коррелируют с логарифмами объема словаря и логарифмами объемов текстов и составляют 0,9613, 0,9685, а объемы словарей - с логарифмом объемов текстов 0,9924. Отрицательная корреляция была для всех исследованных параметров низкой и составила -0,2732, -0,3666, -0,2732 и -0,3886, соответственно.
Таблица 7. Корреляция объемов словарей, текстов, их логарифмов и индексов Г. Хердана
Корреляция V cловаря N текста ln Vсловаря ln V текста Индекс Г. Хердана V cловаря 1 N текста 0,9889 1 ln Vсловаря 0,9768 0,9613 1 ln V текста 0,9703 0,9685 0,9924 1 Индекс Г. Хердана -0,2732 -0,3666 -0,2732 -0,3886 1
Таким образом, индекс Г. Хердана показывает наиболее близкие поэтические произведения И.А. Бродского, а их ранжирование, начиная с наибольшей величины, выделяет три группы: • стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг.; • «Петербургский роман» 1961 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г.; • стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. и стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. Моделирование индекса Г. Хердана и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины, (см. рис) представлено следующими линейным, экспоненциальным, логарифмическим и степенным уравнениям, полиномами второй и третьей степени: для индекса Г. Хердана - y = -0,0041x + 0,9406, R² = 0,882, y = 0,9408e-0,004x, R² = 0,8845, y = 0,0002x2 - 0,0061x + 0,9449, R² = 0,8935, y = 0,9455x-0,0200, R² = 0,8989 и y = -0,018ln(x) + 0,9453, R² = 0,9019, а для кумулятивной формы индекса Г. Хердана – yк = 1,288e0,2104x, R² = 0,8997, y = 3,8641ln(x) - 0,6101, R² = 0,9029, y = 0,9136x + 0,0566, R² = 1, y = -0,0017x2 + 0,9338x + 0,0128, R² = 1, y = -9E-06x3 - 0,0015x2 + 0,9331x + 0,0137, R² = 1 и y = 0,946x0,9874, R² = 1. Динамику индексов Г. Хердана, начиная с наибольшей величины, описывает только логарифмическое уравнение, а кумулятивную форму указанных индексов – логарифмическое, линейное, степенное уравнения, полином второй и третьей степени. Помимо этого впервые показано, что относительная скорость по степенному уравнению индекса Г. Хердана произведений И.А. Бродского и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины, выше, чем относительная экспоненциальная скорость, соответственно, -0,020 и -0,004x, 0,9874 и 0,2104x, что подтверждает наши предыдущие исследования по квантитативной лексикологии [5-39].
Рис. Моделирование индекса Г. Хердана и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины (верхняя кривая - кумулятивная форма, а нижняя кривая – в порядке убывания индекса) Визуально видно наличие трех неравномерных зон кумулятивного распределения индекса Г. Хердана по поэтическим произведениям И.А. Бродского: • I-я зона - 1 по порядку, Стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг.; • II-я зона – 2-8 по порядку, «Петербургский роман» 1961 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г.; • III -я зона – 9-10 по порядку, стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. и стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. Впервые показано, что свойства индекса Г. Хердана подтверждают информационные законы Бредфорда-Ципфа и результаты наших исследований по квантитативной лексикологии [5-39]. 1. По индексу Г. Хердана - отношение логарифма объема словаря к логарифму объема текста поэтические произведения И.А. Бродского, начиная с наибольшей величины, располагались следующим образом: стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг., «Петербургский роман» 1961 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. и стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. от 0,9463 стихов Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг. до 0,8924 стихов и поэм 1957 г.- до зимы 1963 г. По индексу Г. Хердана все исследованные произведения И.А. Бродского были близки между собой, разница между ними составляет 5.7%. 2. Моделирование индекса Г. Хердана и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины, описывается линейным, экспоненциальным, логарифмическим и степенным уравнениям, полиномами второй и третьей степени. 3. Моделирование индекса Г. Хердана и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины, описывается логарифмическим уравнением. а для кумулятивной формы индекса Г. Хердана – логарифмическим, линейным, и степенным уравнениям, полиномами второй и третьей степени 4. Впервые показано, что относительная скорость по степенному уравнению индекса Г. Хердана произведений И.А. Бродского и его кумулятивной формы, начиная с наибольшей величины, выше, чем относительная экспоненциальная скорость, соответственно, -0,020 и -0,004x, 0,9874 и 0,2104x, что подтверждает наши предыдущие исследования по квантитативной лексикологии. 5. Впервые показано, что угол между кумулятивной кривой и кривой динамики индекса Г. Хердана равен около 18°. 6. Однако, визуально определено наличие трех неравномерных зон кумулятивного распределения индекса Г. Хердана по поэтическим произведениям И.А. Бродского: I-я зона - 1 по порядку, Стихи Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 гг.; II-я зона – 2-8 по порядку, «Петербургский роман» 1961 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г.; III -я зона – 9-10 по порядку, стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г. и стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г. 7. Свойства индекса Г. Хердана подтверждают информационные законы Бредфорда-Ципфа и результаты наших исследований по квантитативной лексикологии [5-39]. Литература
1. Herdan G. Language as Choice and Chance. Groningen, 1956 // Цит. По Звегинцеву В.А. Очерки по общему языкознанию. http://royallib.ru 2. Бродский И.А. Cтихи и поэмы (Основное собрание) http://yandex.ru/yandsearch?lr=213&text 3. Brodsky I. (1965-1968, 1961) Gorbunov i Gorchakov, Peterburgsky roman // Бродский И. (1965-1968, 1961) «Горбунов и Горчаков», «Петербургский роман». // http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7603; // http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=7364. 4. Anthony L. AntConc: Design and Development of Freeware Corpus Analysis Toolkit for the Technical Writing Classroom. // IEEE International Professional Conference Proceedings, 2005. pp .729-737. 5. Климов Ю.Н. Гениальные поэты А.С. Пушкин и И.А. Бродский: лексический кроссинговер в... // http: obshelit.net. 22-05-2013 17:24, ВНЕ РАЗДЕЛОВ 6. Klimov Yu.N. Ingenious poets A.S. Pushkin and I.A. Brodsky: lexical crossingover in classical Russian poetry ХIХ and ХХ centuries. //www.IntellectualArchive.com. May. 24, 2013, 02:55:36, № 1080 7. Климов Ю.Н. Cравнительный анализ свойств лексического кроссинговера поэтических произведений... http: obshelit.net. 03-06-2013 08,36 ВНЕ РАЗДЕЛОВ 8. Klimov Yu.N. The comparative analysis of properties lexical сrossingover A.S. Pushkin, A.A. Ahmatova`s, I.A. Brodsky and B.L. Pasternak`s poetic products //www.IntellectualArchive.com. Jun. 03, 2013, 04:53:27, № 1082 9. Klimov Yu.N. Quantitative the lexical analysis of Russian wreath of sonnets and translations of 15 sonnets from French, the Italian and Portuguese languages. //www.IntellectualArchive.com. Jul. 08, 2013, 02:25:38, № 1097 10. Климов Ю.Н. Квантитативный лексический анализ русского венка сонетов и переводов 15 сонетов... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 08-07-2013 10:15 11. Климов Ю.Н. Компьютерная квантитативная лексикология русской поэзии начала ХХ века: сходство... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 24-07-2013 15:07 12. Klimov Yu.N. Computer quantitative lexicology Russian poetry of the beginning of XX century: similarity and distinction.// www.IntellectualArchive.com. Jul. 25, 2013, 02:02:20, № 1112 13. Klimov Yu.N. H-point of rank-frequency distribution of word forms and the relation of volume of word forms to volume of the text in Old Russian texts "The Legend on Mamaev´s fight", "The Word about shelf Igorev´s" and their translations into Russian. // www.IntellectualArchive.com. Aug. 27, 2013, 02:10:24, № 1126 14. Klimov Yu.N. Definition coordinates and values h - points of texts of Old Russian manuscripts and translations into a modern Russian literary language. // www.IntellectualArchive.com. Sep. 06, 2013, 07:41:02, № 1131 15. Климов Ю.Н. Квантитативные характеристики текстов древнерусских рукописей и их переводов на... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 06-09-2013 15:55 16. Климов Ю.Н. О Hapax legomena в стихах А.С.Пушкина, Б.Л. Пастернака, А.А. Ахматовой и И.А.... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 10-10-2013 10:48 17. Klimov Yu.N. Hapax legomena in A.S. Pushkin, B.L. Pasternak, A.A. Ahmatovа and I.A. Brodsky`s verses. // www.IntellectualArchive.com. Oct. 10, 2013, 03:41:44, № 1148; IntellectualArchive Vol.2.№ 6. November 2013. 18. Климов Ю.Н. Квантитативная лексикология книг Ветхого завета ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 19-11-2013 11:45 19. Klimov Yu.N. Quantitative lexicology books of the Old Testament. // www.IntellectualArchive.com. Nov 19, 2013, 07:27:30 № 1166 20. Климов Ю.Н. Oб h-точкe книг Ветхого завета ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 24-11-2013 10:28 21. Klimov Yu.N. At h-point books of the Old Testament. //www.IntellectualArchive.com. Nov 24, 2013, 03:04:14 № 1169 22. Климов Ю.Н. О hapax legomena в стихах А.С. Пушкина, Б.Л. Пастернака , А.А. Ахматовой и И.А. Бродского. // "ОБЩЕСТВО – ЯЗЫК – КУЛЬТУРА: актуальные проблемы взаимодействия в ХХI веке". Тезисы докладов Восьмой международной научно-практической конференции. Московский институт лингвистики. 29 ноября 2013 г.– М.: МИЛ. 2013. – С.29-30. 23. Климов Ю.Н. Лексический кроссинговер в немецкой и итальянской поэзии (в подлинниках и в переводах на русский язык). // "ОБЩЕСТВО – ЯЗЫК – КУЛЬТУРА: актуальные проблемы взаимодействия в ХХI веке". Тезисы докладов Восьмой международной научно-практической конференции. Московский институт лингвистики. 29 ноября 2013 г.– М.: МИЛ. 2013. – С.30-31. 24. Климов Ю.Н. Лексический кроссинговер и квантитативный анализ русской поэзии м переводов на русский язык. // "ОБЩЕСТВО – ЯЗЫК – КУЛЬТУРА: актуальные проблемы взаимодействия в ХХI веке". Тезисы докладов Восьмой международной научно-практической конференции. Московский институт лингвистики. 29 ноября 2013 г.– М.: МИЛ. 2013. – С.31-32. 25. Климов Ю.Н., Башин Ю.Б. Гендерные отношения и квантитативная лексикология в русской поэзии: сходство и различие. // Вестник Московского института лингвистики. 2013. № 1. – C. 36-45. 26. Климов Ю.Н. О hapax legomena в книгах Ветхого завета ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 30-12-2013 11:58 27. Klimov Yu.N. About hapax legomena in books of the Old Testament. //www.IntellectualArchive.com. Dec 30, 2013, 04:33:01 № 1183 28. Климов Ю.Н. КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА АНГЛИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ (в подлинниках и в переводах... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 17-03-2014 10:20 29. Климов Ю.Н. КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА НЕМЕЦКОЙ И ИТАЛЬЯНСКОЙ ПОЭЗИИ (в подлинниках и в... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 17-03-2014 10:19 30. Климов Ю. Н. Квантитативная лексикология евангелий и посланий СвятыхАпостолов в Новом завете ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 22-03-2014 08:51 31. Klimov Yu.N. Quantitative lexicology of the Gospels and epistles of Sacred Apostles in the New Testament // www.IntellectualArchive.com. Mar 22, 2014, 08:58:10 № 1240 32. Klimov Yu.N. Нapax legomena, dishapax dislegomena both a h-point in Gospels and epistles of apostles in the New Testament // www.IntellectualArchive.com. Mar 26, 2014, 03:45:04 № 1246 33. Климов Ю.Н. Нapax legomena, hapax dislegomena и h-точка в евангелиях и посланиях апостолов в... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 26-03-2014 15:01 34. Климов Ю.Н. Корпусная лингвистика стихотворения Ш. Бодлера «Путешествие» (оригинал и... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: http: obshelit.net. 03-04-2014 10:42 35. Klimov Yu.N. Case linguistics of a poems of «Lе voyage» Ch. Baudelaire (the original and translations into Russian). // www.IntellectualArchive.com. Apr 06, 2014, 02:59:28, № 1251 36. Климов Ю.Н. Эзотерические тексты: М. Гендель А. Безант и Е.И. Рерих. Часть 1.... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: 06-05-2014 12:01 37. Климов Ю.Н. Эзотерические тексты: М. Гендель А. Безант и Е.И. Рерих. Часть 2.... ВНЕ РАЗДЕЛОВ оригинал: 13-05-2014 11:31 38. Klimov Yu.N. M. Händel, A. Bezant and E.I. Roerich. Сharter 1. Quantitative lexicology. The corpus of texts. Modeling of texts .//www.IntellectualArchive.com. May 15, 2014, 02:40:01 №1261, № 1263 39. Klimov Yu.N. Esoteric texts: M. Händel A. Bezant and E.I. Roerich. Сharter 2. Quantitative lexicology. Computer quantitative lexical crossingover. An h-point under formula Popescu-Аltmann. Modeling of texts and their corpus.// www.IntellectualArchive.com. May 15, 2014, 02:06:12 № 1262
ДЕСКРИПТОРЫ: индекс Г. Хердана, И.А. Бродский, поэзия, стихи и поэмы 1957 г.- до зимы 1963 г., стихи и поэмы от зимы 1962-1963 гг.- до 1964 г., стихи и поэмы 1964-1965 гг.- до 1968 г., стихи и поэмы 1968 г.- по 1972 г., Стихи и поэмы 1973 г.- до 1981 г., Стихи и поэмы 1982 г. - до зимы 1992 г., стихи и поэмы 1993 г. - <1990-е > гг., «Петербургский роман» 1961 г., поэма «Горбунов и Горчаков» 1965-1968 гг., поэма «Зофья» 1962 г. и Post Aetatem Nostram 1970 г., Бабочка 1972 г., Литовский ноктюрн Т. Венцлова 1973-1974 г. объем словарей, объем текстов, моделирование индекса Г. Хердана, относительная скорость, экспоненциальная скорость, квантитативная лексикология, угол между кумулятивной кривой и кривой динамики индекса, три неравномерные зоны кумулятивного распределения индекса Г. Хердана, законы Бредфорда-Ципфа.
|