ОБЩЕЛИТ.NET - КРИТИКА
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, литературная критика, литературоведение.
Поиск по сайту  критики:
Авторы Произведения Отзывы ЛитФорум Конкурсы Моя страница Книжная лавка Помощь О сайте
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Анонсы

StihoPhone.ru

Квантитативный лексический анализ русского венка сонетов и переводов 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков

Автор:
Автор оригинала:
Климов Юрий Николаевич
Проведен квантитативный лексический анализ русского венка сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также для сравнения переводных 15-ти сонетов французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф., Камоэнса Л. и русского поэта Солоухина В.[1-8] на основе методики [9] по следующим характеристикам:
- кумулятивное количество лемм;
- кумулятивное количество словоформ;
- кумулятивная длина слов;
- 50% кумулятивной длины слов;
- отношение средней длины слов к средней частоте словоформ по линейному уравнению у=ах+b;
- отношение исходной длины слов к исходной частоте словоформ по степенному уравнению у=ахb;
- отношение относительной скорости кумулятивной длины слов к относительной скорости кумулятивных словоформ;
- определение точки лексического кроссинговера при равенстве кумулятивных длин слов и словоформ исследованных сонетов;
- определение номера (ранга) точки лексического кроссинговера, т.е. его место последовательности кумулятивных длин слов и словоформ каждого поэта на основе пересечения кумулятивных кривых длин слов и словоформ, начиная с наибольшей величины;
- сравнение распределений Бредфорда лексики русского венка сонетов и переводов 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков.
Основным результаты исследования приведены в табл. 1-2.
Таблица 1
Квантитативные характеристики лексики русского венка сонетов и переводов 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков


п.п.
Кумулят-
ивное количество
лемм Кумулят-ивное количество словоформ (КСФ) Кумуля-тивная длина слов (КДС) bКДС/bКСФ
в у=ах+b аКДС/аКСФ
в y=axb Vотн. bКДС/bКСФ Точка лексического кроссинговера (ЛК) Натуральный логарифм Номер точки ЛК
КДС/ КСФ КДС/ КСФ
1 Бальмонт К. (ВС)* 748 1235 4139 1,077 0,852 1,724 246/249 5,5053/5,5175 22
2 Иванов Вяч. (ВС) 724 1057 4120 1,123 0,908 1,609 193/191 5,2627/5,2623 16
3 Волошин М. (ВС) 717 1306 4110 1,043 0,802 1,934 379/379 5,9375/5,9375 35
4 Сельвинский И. (ВС) 660 1163 3771 1,057 0,826 1,868 348/350 5,8522/5,8571 31
5 Солоухин В.** 699 1120 3954 1,084 0,852 1,744 221/223 5,3982/5,4072 20
6 Дю Белле Ж.** 681 925 3894 1,161 0,933 1,604 157/155 5,0562/5, 0434 13
7 Петрарка Ф.** 815 1226 4567 1,102 0,871 1,717 254/258 5,5373/5,5530 22
8 Камоэнс Л.** 794 1216 4296 1,103 0,887 1,638 243/240 5,4931/5,4806 21
где * ВС - венок сонетов, **15 сонетов

Так по кумулятивному количеству лемм венок сонетов (ВС) Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Петрарка Ф. (815), Камоэнс Л. (794), Бальмонт К. (ВС, 748), Иванов Вяч. (ВС, 724), Волошин М. (ВС, 717), Солоухин В. (699), Дю Белле Ж. (681) и Сельвинский И. (ВС, 660). Близкими между собой были Петрарка Ф. и Камоэнс Л.; Камоэнс Л., Бальмонт К., Иванов Вяч., Волошин М. и Солоухин В.; Солоухин В., Дю Белле Ж. и Сельвинский И.
По кумулятивному количеству словоформ венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводных 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков: Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 1306), Бальмонт К. (ВС, 1235), Петрарка Ф.(1226), Камоэнс Л. (1216), Сельвинский И. (ВС, 1163), Солоухин В. (1120), Иванов Вяч. (ВС, 1057) и Дю Белле Ж. (925). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Бальмонт К., Петрарка Ф., Камоэнс Л., Сельвинский И.; Солоухин В., Иванов Вяч.
По кумулятивному количеству длин слов венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Петрарка Ф. (4567), Камоэнс Л. (4296), Бальмонт К. (ВС, 4139), Иванов Вяч. (ВС, 4120), Волошин М. (ВС, 4110), Солоухин В. (4110), Дю Белле Ж. (3894) и Сельвинский И. (ВС, 3771). Близкими между собой произведениями были Петрарка Ф., Камоэнс Л., Бальмонт К., Иванов Вяч. и Волошин М; Солоухин В., Дю Белле Ж. и Сельвинский И.
Показано различие по 50% кумулятивной длине слов венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводных 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков. Так 50% кумулятивной длины слов соответствовали шести буквам венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч. и Волошина М., а также 15 сонетам Солоухина В., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. В то же время 50% кумулятивной длины слов соответствовали семь букв венка сонетов Сельвинского И. и 15 сонетам Дю Белле.
По отношению bКДС/bКСФ в у=ах+b венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Дю Белле Ж. (1,161), Иванов Вяч. (ВС, 1,123), Камоэнс Л. (1,103), Петрарка Ф. (1,102), Солоухин В. (1,084), Бальмонт К. (ВС, 1,077), Сельвинский И. (ВС, 1,057) и Волошин М. (ВС, 1,043). Близкими между собой произведениями были Дю Белле Ж., Иванов Вяч., Камоэнс Л., Петрарка Ф., Солоухин В., Бальмонт К., Сельвинский И. и Волошин М.
По отношению аКДС/аКСФ в y=axb венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Дю Белле Ж. (0,933), Иванов Вяч. (ВС, 0,908), Камоэнс Л. (0,887), Петрарка Ф. (0,871), Бальмонт К. (ВС, 0,852), Солоухин В. (0,852), Сельвинский И. (ВС, 0,826) и Волошин М. (ВС, 0,802). Близкими между собой произведениями были Дю Белле Ж., Иванов Вяч., Камоэнс Л., Петрарка Ф., Солоухин В., Бальмонт К., Сельвинский И. и Волошин М.
По отношению относительных скоростей Vотн.bКДС к Vотн.bКСФ (Vотн. bКДС/bКСФ) в степенных уравнениях венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 1,934), Сельвинский И. (ВС, 1,868), Солоухин В. (1,744), Бальмонт К. (ВС, 1,724), Петрарка Ф. (1,717), Камоэнс Л. (1,638), Иванов Вяч. (ВС, 1,609) и Дю Белле Ж. (1,604). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Сельвинский И., Солоухин В., Бальмонт К., Петрарка Ф. и Камоэнс Л., Иванов Вяч. и Дю Белле Ж.
По точке лексического кроссинговера для кумулятивной длины слов венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 379), Сельвинский И. (ВС, 348), Петрарка Ф. (254), Бальмонт К. (ВС, 246), Камоэнс Л. (243), Солоухин В. (221), Иванов Вяч. (ВС, 193) и Дю Белле Ж. (157). Близкими между собой произведениями были Волошин М. и Сельвинский И.; Петрарка Ф., Бальмонт К., Камоэнс Л., Солоухин В.
По точке лексического кроссинговера для кумулятивного количества словоформ венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 379), Сельвинский И. (ВС, 350), Петрарка Ф. (258), Бальмонт К. (ВС, 249), Камоэнс Л. (240), Солоухин В. (223), Иванов Вяч. (ВС, 191) и Дю Белле Ж. (155). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Сельвинский И.; Петрарка Ф., Бальмонт К., Камоэнс Л. и Камоэнс Л., Солоухин В.
По натуральному логарифму точки лексического кроссинговера кумулятивной длины слов венка сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 5,9375), Сельвинский И. (ВС, 5,8522), Петрарка Ф. (5,5373), Бальмонт К. (ВС, 5,5053), Камоэнс Л. (5,4931), Солоухин В. (5,3982), Иванов Вяч. (ВС, 5,2627) и Дю Белле Ж. (5,0562). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Сельвинский И., Петрарка Ф., Бальмонт К., Камоэнс Л. и Солоухин В.
По натуральному логарифму точки лексического кроссинговера кумулятивного количества словоформ венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 5,9375), Сельвинский И. (ВС, 5,8571), Петрарка Ф. (5,5530), Бальмонт К. (ВС, 5,5175), Камоэнс Л. (5,4806), Солоухин В. (5,4072), Иванов Вяч. (ВС, 5,2623) и Дю Белле Ж. (5,0434). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Сельвинский И., Петрарка Ф., Бальмонт К., Камоэнс Л. и Солоухин В.
По номеру точки лексического кроссинговера венок сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. имели следующие характеристики, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 35), Сельвинский И. (ВС, 31), Бальмонт К. (ВС, 22), Петрарка Ф. (22), Камоэнс Л. (21), Солоухин В. (20), Иванов Вяч. (ВС, 16) и Дю Белле Ж. (13). Близкими между собой произведениями были Волошин М., Сельвинский И.; Бальмонт К., Петрарка Ф., Камоэнс Л., Солоухин В.; Иванов Вяч. и Дю Белле Ж.
В табл. 2 представлены распределения Бредфорда по трем зонам исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л.
Таблица 2.

Распределение Бредфорда по трем зонам исследуемых венка сонетов и 15 сонетов

Распределение Бредфорда
Кумулятивное количество словоформ Кумулятивная длина слов
№ п.п. ВС и 15 сонетов I зона II зона III зона Соотношение I зона II зона III зона Соотношение
1 Бальмонт К. (ВС)* 533 480 222 1:0,90:0,42 1111 2617 411 1:2,36:0,37
2 Иванов Вяч. (ВС) 391 431 235 1:1,10:0,60 1096 2521 503 1:2,30:0,46
3 Волошин М. (ВС) 668 434 203 1:0,65:0,31 1219 2489 402 1:2,04:0,33
4 Сельвинский И. (ВС) 529 443 191 1:0,84:0,36 1029 2355 387 1:2,31:0,38
5 Солоухин В.** 453 469 198 1:1,04:0,44 1030 2464 460 1:2,39:0,45
6 Дю Белле Ж.** 318 374 218 1:1,18:0,69 1075 2363 451 1:2,20:0,42
7 Петрарка Ф. ** 486 512 228 1:1,05:0,47 1252 2849 466 1:2,28:0,37
8 Камоэнс Л.** 474 544 198 1:1,15:0,42 1217 2853 426 1:2,34:0,35

В распределении Бредфорда I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивного количества словоформ, начиная с наибольшей величины: Волошин М. (ВС, 668), Бальмонт К. (ВС, 533), Сельвинский И. (ВС, 529), Петрарка Ф. (486), Камоэнс Л.(474), Солоухин В. (453), Иванов Вяч. (ВС, 391) и Дю Белле Ж. (318). Близкими между собой произведениями были Бальмонт К. (ВС, 533), Сельвинский И.; Петрарка Ф., Камоэнс Л., Солоухин В. и Иванов Вяч. и Дю Белле Ж.
В распределении Бредфорда во II-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивного количества словоформ, начиная с наибольшей величины: Камоэнс Л. (544), Петрарка Ф. (512), Бальмонт К. (ВС, 480), Солоухин В. (469), Сельвинский И. (ВС, 443), Волошин М. (ВС, 434), Иванов Вяч. (ВС, 431) и Дю Белле Ж. (374). Близкими между собой произведениями были Камоэнс Л., Петрарка Ф.; Бальмонт К., Солоухин В., Сельвинский И., Волошин М., Иванов Вяч.
В распределении Бредфорда в III-ей зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивного количества словоформ, начиная с наибольшей величины: Иванов Вяч. (ВС, 235), Петрарка Ф. (228), Бальмонт К. (ВС, 222), Дю Белле Ж. (218), Волошин М. (ВС, 203), Солоухин В. (198), Камоэнс Л. (198) и Сельвинский И. (ВС, 191). Близкими между собой произведениями были Иванов Вяч., Петрарка Ф., Бальмонт К., Дю Белле Ж. и Волошин М., Солоухин В., Камоэнс Л. и Сельвинский И.
Соотношению II-ой зоны к I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивного количества словоформ, начиная с наибольшей величины: Дю Белле Ж. (1,18), Камоэнс Л. (1,15), Иванов Вяч. (ВС, 1,10), Петрарка Ф. (1,05), Солоухин В. (1,04), Бальмонт К. (ВС, 0,90), Сельвинский И. (ВС, 0,84) и Волошин М. (ВС, 0,65). Близкими между собой произведениями были Дю Белле Ж., Камоэнс Л., Иванов Вяч., Петрарка Ф., Солоухин В. и Бальмонт К., Сельвинский И.
Соотношению III-ей зоны к I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивного количества словоформ, начиная с наибольшей величины: Дю Белле Ж. (0,69), Иванов Вяч. (ВС, 0,60), Петрарка Ф. (0,47), Солоухин В. (0,44), Бальмонт К. (ВС, 0,42), Камоэнс Л. (0,42), Сельвинский И. (ВС, 0,36) и Волошин М. (ВС, 0,31). Близкими между собой произведениями были Дю Белле Ж., Иванов Вяч.; Петрарка Ф., Солоухин В., Бальмонт К., Камоэнс Л. и Сельвинский И. и Волошин М.
В распределении Бредфорда I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивной длины слов, начиная с наибольшей величины: Петрарка Ф. (1252), Волошин М. (ВС, 1219), Камоэнс Л. (1217), Бальмонт К. (ВС, 1111), Иванов Вяч. (ВС, 1096), Дю Белле Ж. (1075), Солоухин В. (1030) и Сельвинский И. (ВС, 1029). Близкими между собой произведениями были Петрарка Ф., Волошин М., Камоэнс Л. и Бальмонт К., Иванов Вяч., Дю Белле Ж., Солоухин В. и Сельвинский И.
В распределении Бредфорда II-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивной длины слов, начиная с наибольшей величины: Камоэнс Л. (2853), Петрарка Ф. (2849), Бальмонт К. (ВС, 2617), Иванов Вяч. (ВС, 2521), Волошин М. (ВС, 2489), Солоухин В. (2464), Дю Белле Ж. (2363) и Сельвинский И. (ВС, 2355). Близкими между собой произведениями были Камоэнс Л., Петрарка Ф., Бальмонт К. и Иванов Вяч., Волошин М., Солоухин В., Дю Белле Ж. и Сельвинский И.
В распределении Бредфорда III-ей зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивной длины слов, начиная с наибольшей величины: Иванов Вяч. (ВС, 503), Петрарка Ф. (466), Солоухин В. (460), Дю Белле Ж. (451), Камоэнс Л. (426), Бальмонт К. (ВС, 411), Волошин М. (ВС, 402) и Сельвинский И. (ВС, 387). Близкими между собой произведениями были Петрарка Ф., Солоухин В., Дю Белле Ж., Камоэнс Л. и Бальмонт К., Волошин М. и Сельвинский И.
Соотношению II-ой зоны к I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивной длины слов, начиная с наибольшей величины: Солоухин В. (2,39), Бальмонт К. (ВС,2,36), Камоэнс Л. (2,34), Сельвинский И. (ВС, 2,31), Иванов Вяч. (ВС, 2,30), Петрарка Ф. (2,28), Дю Белле Ж. (2,20) и Волошин М. (ВС, 2,04). Близкими между собой произведениями были Солоухин В., Бальмонт К., Камоэнс Л., Сельвинский И., Иванов Вяч., Петрарка Ф., Дю Белле Ж.
Соотношению III-ой зоны к I-ой зоне исследуемых венков сонетов Бальмонта К., Иванова Вяч., Волошина М. и Сельвинского И., а также 15 сонетов Солоухина В. и переводные 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков Дю Белле Ж., Петрарки Ф. и Камоэнса Л. соответствовали следующие характеристики кумулятивной длины слов, начиная с наибольшей величины: Иванов Вяч. (ВС, 0,46), Солоухин В. (0,45), Дю Белле Ж. (0,42), Сельвинский И. (ВС, 0,38), Бальмонт К. (ВС, 0,37), Петрарка Ф. (0,37), Камоэнс Л. (0,35) и Волошин М. (ВС0,33). Близкими между собой произведениями были Иванов Вяч., Солоухин В., Дю Белле Ж. и Сельвинский И., Бальмонт К., Петрарка Ф. и Камоэнс Л. Таким образом, показано сходство и различие венка сонетов и 15 отечественных и переводных сонетов на русский язык с французского, итальянского и португальского языков по следующим показателям: кумулятивное количество лемм; кумулятивное количество словоформ; кумулятивная длина слов; 50% кумулятивной длины слов; отношение средней длины слов к средней частоте словоформ по линейному уравнению у=ах+b; отношение исходной длины слов к исходной частоте словоформ по степенному уравнению у=ахb; отношение относительной скорости кумулятивной длины слов к относительной скорости кумулятивных словоформ; определение точки лексического кроссинговера при равенстве кумулятивных длин слов и словоформ; определение номера (ранга) точки лексического кроссинговера, т.е. его место последовательности кумулятивных длин слов и словоформ каждого поэта на основе пересечения кумулятивных кривых длин слов и словоформ, начиная с наибольшей величины; кумулятивная длина слов; сравнение распределений Бредфорда лексики русского венка сонетов и переводов 15 сонетов с французского, итальянского и португальского языков.
Литература
1. Бальмонт К. // www.http://rupoem.ru /balmont/all.aspx
2. Иванов Вяч. // www.http://rupoem.ru /ivanovV/all.aspx
3. Волошин М. // www.http://rupoem.ru /voloshin/all.asp
4. Сельвинский И. // www.http://rupoem.ru /selvinskij/all.aspx
5. Солоухин В. // www.http://rupoem.ru /solouxin/all.aspx
6. Дю Белле Ж. Перевод Бронина С.Я.// www. http://www.lib.ru /POEZIQ/DUBELLE/dubelle.txt
7. Петрарка Ф. Перевод Солоновича Е.М.// file://C:/DOCUME~1/YURINI~1/LOCALS
8. Камоэнс Л. Перевод Левика В.В. и др. // www.http://ginger.nnov.ru. /favour/26?action=all
9. Anthony L. (2005) AntConc: Design and Development of Freeware Corpus Analysis Toolkit for the Technical Writing Classroom. // IEEE International Professional Conference Proceedings, pp .729-737. (Anthony L., Ph.D. Professor. Center for English Language Education in Science and Engineering (CELESE). Faculty of Science and Engineering. Waseda University. 3-4-1 Okubo, Shinjuku-ku, Tokyo 169-8555, Japan. E-mail: anthony0122@gmail.com mailto:anthony0122@gmail.com http://www.antlab.sci.waseda.ac.jp/).
ДЕСКРИПТОРЫ: венок сонетов, кумулятивное количество лемм, кумулятивное количество словоформ, кумулятивная длина слов, 50% кумулятивной длины слов, отношение средней длины слов к средней частоте словоформ, отношение исходной длины слов к исходной частоте словоформ, отношение относительной скорости кумулятивной длины слов к относительной скорости кумулятивных словоформ, лексический кроссинговер, определение номера (ранга) точки лексического кроссинговера, кумулятивная длина слов, распределение Бредфорда.



Читатели (1667) Добавить отзыв
 

Литературоведение, литературная критика